Dr Kamila Matthies, LL.M.

Czy niemieckie skazania figurują w polskim rejestrze karnym?

Kopia Kopia blog ebook nakaz (1)
Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest

W ostatnim czasie coraz częściej kontaktują się z Nami osoby z Polski, które popełniły jakieś ,,drobne’’ przestępstwo na terenie Niemiec (np. niezapłacenie podatku, drobna kradzież) i pytają, dlaczego kara którą otrzymali w Niemczech nie widnieje w niemieckim zaświadczeniu o niekaralności, ale znajduje się w polskim zaświadczeniu z Krajowego Rejestru Karnego.

Śpieszymy więc z wyjaśnieniem, dlaczego niektóre niemieckie kary nie będą widoczne w niemieckich wyciągach z rejestru karnego, ale będą one zawsze ujęte w polskim zaświadczeniu.

Warto zacząć od tego, że w Federalnym Centralnym Rejestrze Karnym (niem. Bundeszentralregister) odnotowywane są wszystkie kary: zarówno te wymierzone w wyroku wydawanym po zamknięciu rozprawy głównej oraz te wymierzone w nakazach karnych.

Należy jednak zaznaczyć, iż wyciąg z rejestru karnego może mieć dwie postaci:
– pierwsza – najczęściej spotykana – uproszczone zaświadczenie o niekaralności (niem. einfaches Führungszeugnis) -> w tym wyciągu odnotowywane są co do zasady wszystkie kary z wyjątkiem m.in. kar grzywny poniżej 90 stawek dziennych czy kar pozbawienia wolności poniżej 3 miesięcy, o ile osoba nie była już wcześniej skazana.
– druga – spotykana np. w sytuacji, gdy chcemy podjąć pracę jako urzędnik bądź osoba pracująca z dziećmi lub młodzieżą – rozszerzone zaświadczenie o niekaralności (niem. erweitertes Führungszeugnis) -> w tym wyciągu odnotowywane są bezwzględnie wszystkie wymierzone kary.

Należy wiedzieć, że w ramach współpracy między polskimi i niemieckimi organami wszystkie informacje o przestępstwach popełnionych w Niemczech przez polskich obywateli przesyłane są do Polski.

Z tego względu w momencie, gdy chcemy otrzymać w Polsce zaświadczenie z Krajowego Rejestru Karnego, to znajdą się w nim informacje o wszystkich popełnionych przestępstwach i wymierzonych karach w Polsce i w Niemczech (o ile się nie zatarły).

Polskie przepisy nie przewidują bowiem takiego wyjątku jak przepisy niemieckie(!), tzn. że w wyciągu nie będą odnotowywane kary grzywny poniżej 90 stawek dziennych czy kary pozbawienia wolności poniżej 3 miesięcy, o ile osoba nie była już wcześniej skazana.

Wobec tego jeżeli np. w Niemczech za kradzież otrzymamy karę grzywny w wysokości 30 stawek dziennych po 10 euro to informacja ta nie znajdzie się w niemieckim uproszczonym zaświadczeniu o niekaralności -> innymi słowy będziemy tam widnieli jako osoba niekarana.

Zaś ta sama informacja będzie już widniała w polskim zaświadczeniu z Krajowego Rejestru Karnego, ponieważ polskie przepisy nie przewidują opisanych wyjątków -> oznacza to, że na gruncie prawa polskiego będziemy osobą karaną.

Warto pamiętać o tych różnicach i znać ten bardzo ważny wyjątek, ponieważ zaświadczenia o niekaralności są bardzo często potrzebne np. gdy poszukujemy nowej pracy!

Jeżeli Ciebie dotknął taki problem to skontaktuj się z Nami! Sprawdzimy, czy po stronie niemieckiej wszystko toczyło się prawidłowo i czy wpis o karalności w ogóle powinien się znaleźć w Twoim zaświadczeniu!

Pozdrawiam serdecznie z Frankfurtu nad Odrą!
Dr. Kamila Matthies, LL.M.
[email protected]
+48 696 568 151

Udostępnij nasz wpis!

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Kontakt
Skontaktuj się z nami! Jesteśmy do Twojej dyspozycji!
ADRES:

Polski Adwokat Niemcy Dr Kamila Matthies
Logenstraße 8,
Oderturm, 10 piętro
15230 Frankfurt (Oder)
Niemcy

TELEFON:

+48 696 568 151
0049 177 384 0136 (numer alarmowy SOS 24/7)